香港・2年に一度のAndyコンサート [香港・我鍾意…]
2年に1回、8月にコンサートをやっている劉徳華、なのになぜか今年はやらないらしくてがっかり。いつもなら今頃、香港で大騒ぎ!のはずなのに…。
で、8月8日に発売されたばかりのCD「聲声」(voice)を聴いている。久しぶりの広東語盤は、香港ではおなじみの緑茶のCMソングや「観世音」なんていう曲も入ってて、なんというか…すごい。
「観世音」で思い出したけど、何年か前にはこんなCDも発売された。ちなみにズラです。
このCD、全編70数分、お経をバックにアンディがひとり禅問答みたいなことをずーっと語り続けている。広東語なので全然暗い感じはなく、私はi-Podに入れて時々聞いたりしてる。ほとんど意味不明だけど…。
夏のライブがなくて残念でした。
相変わらず色っぽいですね…。
by ぶなねこ (2006-08-17 14:09)
色っぽい?!坊主でも??
by blue (2006-08-17 14:11)
さすが、縁起のいい8月8日にCDを出したんですね!
香港人らしくていいなあ。。。
ところで、下のCDの方が気になっちゃいました。
禅問答?みたいなのも聴いてみたいですが、ヅラというのは・・・冒涜すること
になったりはしないのか?・・・細かいことはあんまり気にしないのかな??
昨日は、引越し先で見つけた「香港屋」というレストランで、久しぶりに点心
食べたり広東語使ったりする機会に恵まれました^^
by ж鳳爪 (2006-08-21 01:24)
細かいことなんて気にしてるようには、全然思えません!前にも「木魚と金魚」っていう歌があって、そのビデオクリップでもヅラだったし、映画でもマッチョな坊主の役とかやってたし…。でもこのCDはちゃんとした台湾のお寺から認証(?)を受けてるみたいでで、位も授かってるみたいです。(寄付をいっぱいしたんだろうけど)
8月8日に出た方は、プロモーションで駆け回ってるみたいで、香港の友だちがそれを見て「痛々しい!」って言ってました。
*鳳爪さんは引っ越し先でも、お気に入りのレストランが見つかって良かったですね。「香港屋」、またリポートして下さい。広東語が使えるってことは本場の人がやってるんですね?
by blue (2006-08-21 10:52)
広東語で録音されてるなら、まさに「Hくんの手」を借りなあきませんね。彼は広東語ぺらぺらですので…(笑)。
by MyQueen (2006-08-27 14:16)
青沢東さん そうですね、広州なら広東語ですもんね。私も勉強してはいるのですが、普通の会話ではないので難しいです。でもH君、70分も聞くのいやだろうな〜!!
by blue (2006-08-28 10:46)